Keine exakte Übersetzung gefunden für جوّ طبيعي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch جوّ طبيعي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Cielos, Joe. - Es normal.
    (يا ألهي (جو - هذا طبيعي -
  • Joey. Solo respira con normalidad.
    .جوي .فقط تنفس بشكلٍ طبيعي
  • Mitigación de los efectos negativos de condiciones meteorológicas extremas y desastres naturales
    إدارة الآثار الضارة للأحوال الجوية السيئة والكوارث الطبيعية
  • Pero... ¿El ambiente de esta clase es tan animado normalmente?
    لكن .......هل الجو في هذا الفصل طبيعي أم حيوي ؟
  • El crecimiento económico es notable, teniendo en cuenta los obstáculos que representan el aumento de los precios del petróleo, la desaceleración en curso del comercio mundial, el mal tiempo y los desastres naturales.
    وكان النمو الاقتصادي رائعا، بالنظر إلى القيود التي يشكلها ارتفاع أسعار النفط وتباطؤ التجارة العالمية ورداءة الأحوال الجوية والكوارث الطبيعية.
  • Han sido un par de meses duros, el trabajo ha sido una locura, y yo he pasado por una mala ruptura.
    ,لقد مررت بشهرين عصيبين ,جو العمل كان غير طبيعي .مررت بانفصال سيء عن صديقي
  • 37 Véase Steinbeck, S., Gentner, B., y J. Castle, Economic Importance of Marine Angler Expenditures in the United States, documento del Servicio Nacional de Pesca Marina de la Administración Nacional Oceanográfica y Atmosférica (NOAA), No. 2, 2004.
    (37) انظر Steinbeck, S., Gentner, B., and J. Castle, Economic Importance of Marine Angler Expenditures in the United States، ورقة فنية أعدتهــــــا الإدارة الوطنيــــــــــة لدراسة المحيطـــــــــات والغــــــلاف الجوي، المناظر الطبيعية لمصائد الأسماك، العدد 2، عام 2004.
  • Las deficiencias en la gestión y la inexistencia de unos mecanismos de gobernanza adecuados en los países receptores también contribuyeron en parte al incremento de la deuda, al igual que las guerras civiles y los conflictos, los desastres naturales y los fenómenos meteorológicos extremos.
    كما لعب سوء الإدارة وضعف آليات الحكم في البلدان المتلقية دوراً في تراكم الديون، بالإضافة إلى الحروب والصراعات الأهلية والكوارث الطبيعية والتقلبات الجوية.
  • Consciente de que los países de Centroamérica son vulnerables a fenómenos meteorológicos cíclicos y están expuestos a riesgos naturales debido a su situación y sus características geográficas, por lo cual se limita aún más su capacidad de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio,
    وإذ تدرك أن بلدان أمريكا الوسطى معرضة لأنماط جوية دورية، ولأخطار طبيعية، بحكم مواقعها وتضاريسها الجغرافية الشيء الذي يجعلها تواجه تحديات إضافية فيما يتعلق بقدرتها على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية،
  • En 2005, la CESPAP organizará reuniones del Grupo de Trabajo regional sobre teleobservación, sistemas de información geográfica y determinación de la posición mediante satélite y el Grupo de Trabajo regional sobre aplicaciones de los satélites meteorológicos y vigilancia de los peligros naturales en la República Islámica del Irán.
    وستنظم الإسكاب، في عام 2005، اجتماعي الفريق العامل الإقليمي المعني بالاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية وتحديد المواقع بواسطة السواتل والفريق العامل الاقليمي المعني بتطبيقات سواتل الأرصاد الجوية ورصد الأخطار الطبيعية، في جمهورية إيران الإسلامية.